mirror of
https://git.sindominio.net/estibadores/wordpress.git
synced 2024-11-14 23:21:07 +01:00
1217 lines
36 KiB
Plaintext
1217 lines
36 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WP Cerber\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: Tue Sep 08 2015 21:38:11 GMT+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: Wed Apr 12 2017 21:49:27 GMT+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Greg <domain@xterm.ru>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: Ukrainian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
|
||
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
||
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
||
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
||
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
||
"X-Loco-Target-Locale: uk_UA"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:150 ../dashboard.php:158
|
||
msgid "Incorrect IP address or IP range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:283 ../dashboard.php:1149
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337
|
||
msgid "User login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:469
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:478
|
||
msgid "All activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:485
|
||
msgid "Search for IP or username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:485
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:657
|
||
msgid "Network:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:671
|
||
msgid "Add network to the Black List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:703 ../settings.php:212
|
||
msgid "WP Cerber Security"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:705
|
||
msgid "Cerber Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:705 ../dashboard.php:876 ../dashboard.php:1320 ../settings.
|
||
#: php:217
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:707
|
||
msgid "Cerber reCAPTCHA settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:708
|
||
msgid "Cerber tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:872 ../settings.php:145
|
||
msgid "Push notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1011 ../dashboard.php:1026
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1027
|
||
msgid "Recently locked out IP addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1132
|
||
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1235
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1236
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1264
|
||
msgid "You've subscribed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1267
|
||
msgid "You've unsubscribed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Description of the plugin
|
||
msgid ""
|
||
"Protects site from brute force attacks, bots and hackers. Antispam "
|
||
"protection with reCAPTCHA. Comprehensive control of user activity. Restrict "
|
||
"login by IP access lists. Limit login attempts. Feel free to contact "
|
||
"developer on the site <a href=\"http://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author of the plugin
|
||
msgid "Gregory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1960 ../wp-cerber.php:1961
|
||
msgid "A new activity has been recorded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2172
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2180
|
||
msgid "Search string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2193
|
||
msgid "To unsubscribe click here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:273
|
||
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:341
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:342
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:343
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:344
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:345
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:346
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:349
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:350
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:352
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:354
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../common.php:360
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../cerber-lab.php:415
|
||
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../cerber-lab.php:416
|
||
msgid ""
|
||
"Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. "
|
||
"This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will "
|
||
"defend WordPress against new threats and botnets that are appearing "
|
||
"everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../cerber-lab.php:417
|
||
msgid "OK, nail them all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../cerber-lab.php:418
|
||
msgid "NO, maybe later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:71
|
||
msgid "Display 404 page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:90
|
||
msgid "Cerber Lab connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:90
|
||
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:91
|
||
msgid "Cerber Lab protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:94
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:96
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "if empty, the default format %s will be used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:127
|
||
msgid "Registration form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:127
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:128
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:130
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:131
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:133
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:134
|
||
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:140
|
||
msgid "Email notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:142
|
||
msgid "Use comma to specify multiple values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:152
|
||
msgid "All connected devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:153
|
||
msgid "No devices found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../settings.php:155
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:74 ../dashboard.php:123
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:77 ../dashboard.php:460 ../wp-cerber.php:2168
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:77 ../dashboard.php:460
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Ім'я хосту"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:77
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Спливає"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:77 ../wp-cerber.php:1921
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Причина"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:77
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Showing last %d records from %d"
|
||
msgstr "Відображається %d останніх записів з %d"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:85
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr "Підказка"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:85
|
||
msgid "To view activity, click on the IP"
|
||
msgstr "Щоб переглянути активність, натисніть на IP адресу"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:89
|
||
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
|
||
msgstr "Наразі немає блокувань. Небо ясне."
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:102 ../dashboard.php:440 ../dashboard.php:625 ../dashboard.
|
||
#: php:868 ../wp-cerber.php:2272 ../settings.php:184
|
||
msgid "White IP Access List"
|
||
msgstr "Білий список доступу за IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:102
|
||
msgid "These IPs will never be locked out"
|
||
msgstr "Ці IP-адреси ніколи не буде заблоковано"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:104 ../dashboard.php:441 ../dashboard.php:627 ../dashboard.
|
||
#: php:869
|
||
msgid "Black IP Access List"
|
||
msgstr "Чорний список доступу за IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:104
|
||
msgid "Nobody can log in or register from these IPs"
|
||
msgstr "Ніхто не може увійти або зареєструватися з цих IP-адрес"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:106
|
||
msgid "Your IP"
|
||
msgstr "Ваш IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:123 ../dashboard.php:657
|
||
msgid "Check for activity"
|
||
msgstr "Перевірити активність"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:126
|
||
msgid "List is empty"
|
||
msgstr "Список порожній"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:130
|
||
msgid "Add IP to the list"
|
||
msgstr "Додати IP до списку"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:153
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Address %s was added to White IP Access List"
|
||
msgstr "Адресу %s було додано до білого списку доступу за IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:162
|
||
msgid "You can't add your IP address"
|
||
msgstr "Ви не можете додати вашу IP-адресу"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:166
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Address %s was added to Black IP Access List"
|
||
msgstr "Адресу %s було додано до чорного списку доступу за IP"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:237
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "невідомо"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:257
|
||
msgid "Message has been sent to "
|
||
msgstr "Сповіщення було надіслано "
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:260
|
||
msgid "Unable to send notification email"
|
||
msgstr "Неможливо відправити сповіщення на email"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:267
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lockout for %s was removed"
|
||
msgstr "Блокування для %s було видалено"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337 ../dashboard.php:460
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337 ../dashboard.php:460 ../dashboard.php:877 ../dashboard.
|
||
#: php:1012 ../wp-cerber.php:2167 ../settings.php:88 ../settings.php:219
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Активність"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337 ../dashboard.php:460
|
||
msgid "Local User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:337 ../dashboard.php:460 ../wp-cerber.php:2176
|
||
msgid "Username used"
|
||
msgstr "Використано логін"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:445 ../dashboard.php:630 ../common.php:265
|
||
msgid "Locked out"
|
||
msgstr "Заблоковано"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:473
|
||
msgid "No activity has been logged."
|
||
msgstr "Не було відмічено жодної активності."
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:653
|
||
msgid "Abuse email:"
|
||
msgstr "Email aдресa для скарг:"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:675
|
||
msgid "Add IP to the Black List"
|
||
msgstr "Додати IP в чорний список"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:700
|
||
msgid "WP Cerber Settings"
|
||
msgstr "Налаштування WP Cerber"
|
||
|
||
#. #-#-#-#-# tmp-wp-cerber.pot (WP Cerber 3.0) #-#-#-#-#
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: ../dashboard.php:700 ../dashboard.php:703 ../dashboard.php:732
|
||
msgid "WP Cerber"
|
||
msgstr "WP Cerber"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:707
|
||
msgid "reCAPTCHA"
|
||
msgstr "reCAPTCHA"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:708 ../cerber-tools.php:40
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Інструменти"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:770
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Коментарі"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:771
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Останній вхід"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:772
|
||
msgid "Failed attempts in last 24 hours"
|
||
msgstr "Невдалі спроби за останні 24 години"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:773
|
||
msgid "Date of registration"
|
||
msgstr "Дата реєстрації"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:798 ../dashboard.php:851
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Ніколи"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:822
|
||
msgid "Cerber Quick View"
|
||
msgstr "Швидкий огляд Cerber"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:855
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr "активний"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:855
|
||
msgid "deactivate"
|
||
msgstr "деактивувати"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:857
|
||
msgid "not active"
|
||
msgstr "неактивний"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:858
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "відключений"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:863
|
||
msgid "failed attempts"
|
||
msgstr "невдалих спроб"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:863 ../dashboard.php:864
|
||
msgid "in 24 hours"
|
||
msgstr "за 24 години"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:863 ../dashboard.php:864
|
||
msgid "view all"
|
||
msgstr "переглянути усі"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:864
|
||
msgid "lockouts"
|
||
msgstr "блокувань"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:866
|
||
msgid "Lockouts at the moment"
|
||
msgstr "Наразі заблоковано"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:867
|
||
msgid "Last lockout"
|
||
msgstr "Останнє блокування"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:868 ../dashboard.php:869 ../dashboard.php:1300
|
||
msgid "entry"
|
||
msgid_plural "entries"
|
||
msgstr[0] "запис"
|
||
msgstr[1] "записи"
|
||
msgstr[2] "записів"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:870 ../settings.php:77
|
||
msgid "Citadel mode"
|
||
msgstr "Режим Цитадель"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:878 ../settings.php:222
|
||
msgid "Lockouts"
|
||
msgstr "Блокування"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:879 ../dashboard.php:1321 ../wp-cerber.php:2278 ../settings.
|
||
#: php:227 ../cerber-tools.php:59 ../cerber-tools.php:68 ../cerber-tools.php:178
|
||
msgid "Access Lists"
|
||
msgstr "Списки доступу"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1049
|
||
msgid "Confused about some settings?"
|
||
msgstr "Маєте сумнів щодо налаштувань?"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1050
|
||
msgid "You can easily load default recommended settings using button below"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви можете легко завантажити рекомендовані налаштування за допомогою кнопки "
|
||
"нижче"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1052
|
||
msgid "Load default settings"
|
||
msgstr "Завантажити типові налаштування"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1054 ../dashboard.php:1450
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Ви впевнені?"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1060
|
||
msgid "doesn't affect Custom login URL and Access Lists"
|
||
msgstr "не впливає на URL сторінки авторизації та списки доступу"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1079
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Підтримайте розробку"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1133
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивувати"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1134
|
||
msgid "View Activity"
|
||
msgstr "Переглянути активність"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1190
|
||
msgid "New version is available"
|
||
msgstr "Доступна нова версія"
|
||
|
||
#: ../dashboard.php:1196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update to version %s of WP Cerber"
|
||
msgstr "Оновити WP Cerber до версії %s"
|
||
|
||
#. #-#-#-#-# tmp-wp-cerber.pot (WP Cerber 3.0) #-#-#-#-#
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
#. #-#-#-#-# tmp-wp-cerber.pot (WP Cerber 3.0) #-#-#-#-#
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://wpcerber.com"
|
||
msgstr "http://wpcerber.com"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:190
|
||
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
|
||
msgstr "Вам заборонено вхід. Спитайте вашого адміністратора про допомогу."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have reached the login attempts limit. Please try again in %d minutes."
|
||
msgstr "Ви досягли ліміту спроб входу. Будь ласка, спробуйте ще раз за %d хвилин."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:214
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have only one attempt remaining."
|
||
msgid_plural "You have %d attempts remaining."
|
||
msgstr[0] "У вас залишилася тільки одна спроба."
|
||
msgstr[1] "У вас залишилося %d спроби."
|
||
msgstr[2] "У вас залишилося %d спроб."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:496
|
||
msgid ""
|
||
"Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA "
|
||
"block below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Візуальна веріфікація невдала. Будь ласка клікніть на квадратик блока "
|
||
"reCAPTCHA нижче."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:602 ../wp-cerber.php:734 ../wp-cerber.php:741 ../wp-cerber.
|
||
#: php:765 ../common.php:81 ../common.php:134 ../settings.php:479
|
||
msgid "ERROR:"
|
||
msgstr "ПОМИЛКА:"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:613
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is "
|
||
"incorrect."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>ПОМИЛКА</strong>: Пароль, який ви ввели для імені користувача %s є "
|
||
"некоректний."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:742
|
||
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
|
||
msgstr "Недозволене ім'я користувача. Будь ласка, оберіть інше."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1870
|
||
msgid "WP Cerber notify"
|
||
msgstr "Сповіщення WP Cerber"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1888
|
||
msgid "Citadel mode is activated"
|
||
msgstr "Режим Цитадель активовано"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1890
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
|
||
msgstr "Режим Цитадель активовано після %d невдалих спроб входу протягом %d хвилин."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1891
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
|
||
msgstr "Остання невдала спроба відбулася %s з IP адреси %s з логіном користувача: %s."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1892 ../wp-cerber.php:2192
|
||
msgid "View activity in dashboard"
|
||
msgstr "Переглянути активність на панелі управління"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1914
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "невизначена"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1917
|
||
msgid "Number of lockouts is increasing"
|
||
msgstr "Кількість блокувань збільшується"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1919
|
||
msgid "Number of active lockouts"
|
||
msgstr "Кількість активних блокувань"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1920
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
|
||
msgstr "Останнє блокування було додане: %s для IP %s"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1922
|
||
msgid "View activity for this IP"
|
||
msgstr "Переглянути активність для цього IP"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1923
|
||
msgid "View lockouts in dashboard"
|
||
msgstr "Переглянути блокування на панелі управління"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1926 ../wp-cerber.php:1928
|
||
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
|
||
msgstr "Нова версія WP Cerber доступна для установки"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1927
|
||
msgid "Hi!"
|
||
msgstr "Вітаємо!"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1929 ../wp-cerber.php:1940
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Вебсайт"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1932 ../wp-cerber.php:1933
|
||
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
|
||
msgstr "Плагін безпеки WP Cerber було деактивовано"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1935
|
||
msgid "Not logged in"
|
||
msgstr "Неавторизований"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1941
|
||
msgid "By user"
|
||
msgstr "Від користувача"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1942
|
||
msgid "From IP address"
|
||
msgstr "З IP-адреси"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1945
|
||
msgid "From country"
|
||
msgstr "З країни"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1949
|
||
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
|
||
msgstr "Плагін безпеки WP Cerber є активний"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1950 ../wp-cerber.php:2271
|
||
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
|
||
msgstr "Відтепер WP Cerber є активний і захищає ваш сайт"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1951
|
||
msgid "Change notification settings"
|
||
msgstr "Змінити налаштування сповіщень"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1956
|
||
msgid "New Custom login URL"
|
||
msgstr "Новий URL для входу на сайт"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:1976
|
||
msgid "This message was sent by"
|
||
msgstr "Це повідомлення було надіслано від"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2246
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running"
|
||
msgstr "WP Cerber потребує PHP %s або вище. Ви використовуєте"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running"
|
||
msgstr "WP Cerber потребує WordPress %s або вище. Ви використовуєте"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2255
|
||
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
|
||
msgstr "Не вдалося активувати WP Cerber через помилку у базі даних."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2272
|
||
msgid "Your IP address is added to the"
|
||
msgstr "Ваша IP-адреса додана до"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2274
|
||
msgid "It's important to check security settings."
|
||
msgstr "Важливо перевірити налаштування безпеки."
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2277 ../settings.php:224
|
||
msgid "Main Settings"
|
||
msgstr "Основні налаштування"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2279 ../settings.php:229
|
||
msgid "Hardening"
|
||
msgstr "Зміцнення безпеки"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2280 ../settings.php:63 ../settings.php:81 ../settings.php:234
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Сповіщення"
|
||
|
||
#: ../wp-cerber.php:2281
|
||
msgid "Import settings"
|
||
msgstr "Імпорт налаштувань"
|
||
|
||
#: ../whois.php:211
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Невідомо"
|
||
|
||
#: ../common.php:253
|
||
msgid "User created"
|
||
msgstr "Користувача створено"
|
||
|
||
#: ../common.php:254
|
||
msgid "User registered"
|
||
msgstr "Користувача зареєстровано"
|
||
|
||
#: ../common.php:255
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr "Увійшов"
|
||
|
||
#: ../common.php:256
|
||
msgid "Logged out"
|
||
msgstr "Вийшов"
|
||
|
||
#: ../common.php:257
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr "Невдалий вхід"
|
||
|
||
#: ../common.php:260
|
||
msgid "IP blocked"
|
||
msgstr "IP заблоковано"
|
||
|
||
#: ../common.php:261
|
||
msgid "Subnet blocked"
|
||
msgstr "Підсітку заблоковано"
|
||
|
||
#: ../common.php:263
|
||
msgid "Citadel activated!"
|
||
msgstr "Режим Цитадель активовано!"
|
||
|
||
#: ../common.php:266
|
||
msgid "IP blacklisted"
|
||
msgstr "IP у чорному списку"
|
||
|
||
#: ../common.php:269
|
||
msgid "Password changed"
|
||
msgstr "Пароль змінено"
|
||
|
||
#: ../common.php:271
|
||
msgid "reCAPTCHA verification failed"
|
||
msgstr "Перевірка reCAPTCHA невдала"
|
||
|
||
#: ../common.php:272
|
||
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
|
||
msgstr "Налаштування reCAPTCHA невірні"
|
||
|
||
#: ../common.php:275
|
||
msgid "Attempt to access prohibited URL"
|
||
msgstr "Спроба отримати доступ до забороненого URL"
|
||
|
||
#: ../common.php:276 ../common.php:288
|
||
msgid "Attempt to log in with non-existent username"
|
||
msgstr "Спроба увійти з неіснуючим ім'ям користувача"
|
||
|
||
#: ../common.php:277 ../common.php:289
|
||
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
|
||
msgstr "Спроба увійти із забороненим ім'ям користувача"
|
||
|
||
#: ../common.php:286
|
||
msgid "Limit on login attempts is reached"
|
||
msgstr "Досягнуто ліміт для спроб входу"
|
||
|
||
#: ../common.php:287
|
||
msgid "Attempt to access"
|
||
msgstr "Спроба отримати доступ до"
|
||
|
||
#: ../common.php:351 ../settings.php:89
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "днів"
|
||
|
||
#: ../common.php:353 ../settings.php:61 ../settings.php:79
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "хвилин"
|
||
|
||
#: ../cerber-lab.php:419 ../settings.php:190
|
||
msgid "Know more"
|
||
msgstr "Дізнатися більше"
|
||
|
||
#: ../settings.php:59
|
||
msgid "Limit login attempts"
|
||
msgstr "Ліміт спроб входу"
|
||
|
||
#: ../settings.php:60
|
||
msgid "Attempts"
|
||
msgstr "Спроби"
|
||
|
||
#: ../settings.php:61
|
||
msgid "Lockout duration"
|
||
msgstr "Тривалість блокування"
|
||
|
||
#: ../settings.php:62
|
||
msgid "Aggressive lockout"
|
||
msgstr "Агресивне блокування"
|
||
|
||
#: ../settings.php:64
|
||
msgid "Site connection"
|
||
msgstr "Підключення сайту"
|
||
|
||
#: ../settings.php:64
|
||
msgid "My site is behind a reverse proxy"
|
||
msgstr "Мій сайт підключено через проксі сервер"
|
||
|
||
#: ../settings.php:66
|
||
msgid "Proactive security rules"
|
||
msgstr "Профілактичні правила безпеки"
|
||
|
||
#: ../settings.php:67
|
||
msgid "Block subnet"
|
||
msgstr "Блокувати підсітку"
|
||
|
||
#: ../settings.php:67
|
||
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
|
||
msgstr "Завжди блокувати всю подсітку класу С від IP-порушника"
|
||
|
||
#: ../settings.php:68
|
||
msgid "Non-existent users"
|
||
msgstr "Неіснуючі користувачі"
|
||
|
||
#: ../settings.php:68
|
||
msgid "Immediately block IP when attempting to login with a non-existent username"
|
||
msgstr "Негайно блокувати IP-адресу при спробі входу з неіснуючим ім'ям користувача"
|
||
|
||
#: ../settings.php:69
|
||
msgid "Redirect dashboard requests"
|
||
msgstr "Перенаправлення до панелі управління"
|
||
|
||
#: ../settings.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Disable automatic redirecting to the login page when /wp-admin/ is requested "
|
||
"by an unauthorized request"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вимкнути автоматичне перенаправлення до сторінки авторизації коли /wp-admin/ "
|
||
"отримує неавторизований запит"
|
||
|
||
#: ../settings.php:70
|
||
msgid "Request wp-login.php"
|
||
msgstr "Запит до wp-login.php"
|
||
|
||
#: ../settings.php:70
|
||
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
|
||
msgstr "Негайно блокувати IP-адресу після будь-якого запиту до wp-login.php"
|
||
|
||
#: ../settings.php:73
|
||
msgid "Custom login page"
|
||
msgstr "Власна сторінка авторизації"
|
||
|
||
#: ../settings.php:74
|
||
msgid "Custom login URL"
|
||
msgstr "Власний URL сторінки авторизації"
|
||
|
||
#: ../settings.php:74
|
||
msgid "must not overlap with the existing pages or posts slug"
|
||
msgstr "не має співпадати з URL сторінок або постів, що вже існують"
|
||
|
||
#: ../settings.php:75
|
||
msgid "Disable wp-login.php"
|
||
msgstr "Відключити wp-login.php"
|
||
|
||
#: ../settings.php:75
|
||
msgid "Block direct access to wp-login.php and return HTTP 404 Not Found Error"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заблокувати прямий доступ до wp-login.php та повернути HTTP помилку 404 "
|
||
"\"Сторінку не знайдено\""
|
||
|
||
#: ../settings.php:78
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "Поріг"
|
||
|
||
#: ../settings.php:79
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Тривалість"
|
||
|
||
#: ../settings.php:81
|
||
msgid "Send notification to admin email"
|
||
msgstr "Надіслати сповіщення на email адміністратора"
|
||
|
||
#: ../settings.php:81 ../settings.php:339
|
||
msgid "Click to send test"
|
||
msgstr "Клікніть, щоб надіслати тестовий email"
|
||
|
||
#: ../settings.php:89
|
||
msgid "Keep records for"
|
||
msgstr "Зберігати записи не більше"
|
||
|
||
#: ../settings.php:92
|
||
msgid "Use file"
|
||
msgstr "Використовувати файл"
|
||
|
||
#: ../settings.php:92
|
||
msgid "Write failed login attempts to the file"
|
||
msgstr "Записувати невдалі спроби увійти до файлу"
|
||
|
||
#: ../settings.php:95
|
||
msgid "Drill down IP"
|
||
msgstr "Деталізувати інформацію про IP"
|
||
|
||
#: ../settings.php:95
|
||
msgid "Retrieve extra WHOIS information for IP"
|
||
msgstr "Отримати додаткову інформацію WHOIS для IP"
|
||
|
||
#: ../settings.php:103
|
||
msgid "Hardening WordPress"
|
||
msgstr "Зміцнення безпеки WordPress"
|
||
|
||
#: ../settings.php:104
|
||
msgid "Stop user enumeration"
|
||
msgstr "Відключити доступ до користувача за його ID"
|
||
|
||
#: ../settings.php:104
|
||
msgid "Block access to the pages like /?author=n"
|
||
msgstr "Блокувати доступ до сторінок таких як /?author=n"
|
||
|
||
#: ../settings.php:105
|
||
msgid "Disable XML-RPC"
|
||
msgstr "Відключити XML-RPC"
|
||
|
||
#: ../settings.php:105
|
||
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
|
||
msgstr "Блокувати доступ до XML-RPC серверу (включаючі Pingbacks та Trackbacks)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:106
|
||
msgid "Disable feeds"
|
||
msgstr "Відключити канали (feeds)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:106
|
||
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
|
||
msgstr "Блокувати доступ до RSS, Atom та RDF канали (feeds)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:107
|
||
msgid "Disable REST API"
|
||
msgstr "Відключити REST API"
|
||
|
||
#: ../settings.php:107
|
||
msgid "Block access to the WordPress REST API"
|
||
msgstr "Блокувати доступ до WordPress REST API"
|
||
|
||
#: ../settings.php:115
|
||
msgid "User related settings"
|
||
msgstr "Налаштування, що стосуються користувача"
|
||
|
||
#: ../settings.php:116
|
||
msgid "Prohibited usernames"
|
||
msgstr "Заборонені імена користувачів"
|
||
|
||
#: ../settings.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP "
|
||
"address, have tried to use any of these usernames, will be immediately "
|
||
"blocked. Use comma to separate logins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Імена користувачів з цього списку не дозволені для входу або реєстрації. "
|
||
"Будь-яка IP-адреса, яка спробує використати одне з цих імен, буде негайно "
|
||
"заблокована. Використовуйте кому, щоб розділити імена."
|
||
|
||
#: ../settings.php:117
|
||
msgid "User session expire"
|
||
msgstr "Сесія користувача збігає за"
|
||
|
||
#: ../settings.php:117
|
||
msgid "in minutes (leave empty to use default WP value)"
|
||
msgstr "у хвилинах (якщо порожнє - стандартне значення WP)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:124
|
||
msgid "Site key"
|
||
msgstr "Ключ сайта (Site key)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:125
|
||
msgid "Secret key"
|
||
msgstr "Секретний ключ (Secret key)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:130
|
||
msgid "Lost password form"
|
||
msgstr "Форма відновлення втраченого паролю"
|
||
|
||
#: ../settings.php:133
|
||
msgid "Login form"
|
||
msgstr "Форма входу"
|
||
|
||
#: ../settings.php:142
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Email адреса"
|
||
|
||
#: ../settings.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "if empty, the admin email %s will be used"
|
||
msgstr "якщо порожнє, email адміністратора %s буде використано"
|
||
|
||
#: ../settings.php:143
|
||
msgid "Notification limit"
|
||
msgstr "Ліміт сповіщень"
|
||
|
||
#: ../settings.php:143
|
||
msgid "notification letters allowed per hour (0 means unlimited)"
|
||
msgstr "листів зі сповіщеннями дозволено протягом години (0 означає нелімітовано)"
|
||
|
||
#: ../settings.php:166
|
||
msgid "Make your protection smarter!"
|
||
msgstr "Зробіть ваш захист розумнішим!"
|
||
|
||
#: ../settings.php:170
|
||
msgid ""
|
||
"Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to "
|
||
"something other than Default."
|
||
msgstr "Будь ласка, активуйте \"Постійні посилання\", щоб використовувати цю опцію."
|
||
|
||
#: ../settings.php:173
|
||
msgid ""
|
||
"Be careful when enabling this options. If you forget the custom login URL "
|
||
"you will not be able to login."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будьте уважними при установці цих параметрів. Якщо ви забудете URL сторінки "
|
||
"авторизації, ви не зможете увійти."
|
||
|
||
#: ../settings.php:177
|
||
msgid ""
|
||
"In Citadel mode nobody is able to login. Active user's sessions will not be "
|
||
"affected."
|
||
msgstr ""
|
||
"У режимі Цитадeль ніхто не може увійти на сайт. Активні сесії користувачів "
|
||
"лишаться недоторканими."
|
||
|
||
#: ../settings.php:184
|
||
msgid "These settings do not affect hosts from the "
|
||
msgstr "Ці налаштування не впливають на хости з"
|
||
|
||
#: ../settings.php:189
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret "
|
||
"key on the Google website"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перед тим, як використовувати reCAPTCHA, ви маєте отримати ключ сайта (Site "
|
||
"key) та секретний ключ (Secret key) на сайті Гугла"
|
||
|
||
#: ../settings.php:231
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Користувачі"
|
||
|
||
#: ../settings.php:238
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Допомога"
|
||
|
||
#: ../settings.php:325
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s allowed retries in %s minutes"
|
||
msgstr "%s дозволених спроб за %s хвилин"
|
||
|
||
#: ../settings.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
|
||
msgstr ""
|
||
"Збільшити тривалість блокування до %s годин після %s блокувань протягом "
|
||
"останніх %s годин"
|
||
|
||
#: ../settings.php:337
|
||
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
|
||
msgstr "Сповіщати адміністратора, якщо кількість активних блокувань перевищує"
|
||
|
||
#: ../settings.php:342
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Enable after %s failed login attempts in last %s minutes"
|
||
msgstr "Активувати після %s невдалих спроб за останні %s хвилин"
|
||
|
||
#: ../settings.php:426
|
||
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
|
||
msgstr "Увага! Ви змінили URL входу! Новий URL входу"
|
||
|
||
#: ../settings.php:501
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>ПОМИЛКА</strong>: будь ласка, введіть дійсну адресу електронної "
|
||
"пошти."
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:55
|
||
msgid "Export settings to the file"
|
||
msgstr "Експортувати налаштування у файл"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:56
|
||
msgid ""
|
||
"When you click the button below you will get a configuration file, which you "
|
||
"can upload on another site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коли ви натиснете кнопку нижче, ви отримаєте конфігураційний файл, який "
|
||
"зможете завантажити на інший сайт."
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:57
|
||
msgid "What do you want to export?"
|
||
msgstr "Що ви хочете експортувати?"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:58 ../cerber-tools.php:67
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:60
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "Завантажити файл"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:62
|
||
msgid "Import settings from the file"
|
||
msgstr "Імпортувати налаштування з файлу"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"When you click the button below, file will be uploaded and all existing "
|
||
"settings will be overridden."
|
||
msgstr ""
|
||
"Коли ви натиснете кнопку нижче, файл буде завантажено, і всі існуючі "
|
||
"налаштування будуть перезаписані."
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:64
|
||
msgid "Select file to import."
|
||
msgstr "Обрати файл для імпорту."
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Maximum upload file size: %s."
|
||
msgstr "Максимальний розмір файла: %s."
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:67
|
||
msgid "What do you want to import?"
|
||
msgstr "Що ви хочете імпортувати?"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:69
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Завантажити файл"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:148
|
||
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
|
||
msgstr "Файл не було завантажено або файл пошкоджено"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:178
|
||
msgid "Error while updating"
|
||
msgstr "Помилка при оновленні"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:181
|
||
msgid "Settings has imported successfully from"
|
||
msgstr "Налаштування були успішно імпортовані з"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:185
|
||
msgid "Error while parsing file"
|
||
msgstr "Помилка під час парсингу файла"
|
||
|
||
#: ../cerber-tools.php:195
|
||
msgid "reCAPTCHA settings"
|
||
msgstr "Налаштування reCAPTCHA"
|